爱歌词网 » National » The Rains Of Castomere(中英对照)歌词

The Rains Of Castomere(中英对照) 歌词

liyongqiai歌词更新时间:

MP3歌曲试听LRC歌词下载

演唱者:National

And who are you, the proud lord said,/汝何德何能?爵爷傲然宣称,

that I must bow so low?/须吾躬首称臣?

Only a cat of a different coat,/颜色有别,威力不逊,

that’s all the truth I know/各显神通分个高低。

In a coat of gold or a coat of red,/红狮子斗黄狮子,

a lion still has claws,/爪牙锋利不留情。

And mine are long and sharp, my lord,/出乎致命招招狠,

as long and sharp as yours./汝子莫忘记,汝子莫忘记。

And so he spoke, and so he spoke,/噢,他这样说,他这样说

that lord of Castamere,/卡斯特梅的爵爷他这样说。

But now the rains weep o’er his hall,/然而今天,每逢雨季,

with no one there to hear./雨水在大厅哭泣,内里却无人影。

Yes now the rains weep o’er his hall,/然而今天,每逢雨季,

and not a soul to hear./雨水在大厅哭泣,内里却无魂灵。

The National-The Rains Of Castomere

vocal:Matt Berninger

歌词制作:台语在线K歌会所群(111066835)

《The Rains Of Castomere(中英对照)》歌词

查看全部歌词

《National》的相关歌词